Ikmonogatari - Sakura (Romaji + Indonesia Translate Lyric)


Romaji a Lyric from : http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ikimonogakari/sakurasakumachimonogatari/sakura.html

Indonesian Translated by me.

Romaji :

*Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
Ima mo miete iru yo sakura maichiru


Densha kara mieta no wa
Itsuka no omokage
Futari de kayotta haru no oohashi
Sotsugyou no toki ga kite
Kimi wa machi wo deta
Irozuku kawabe ni ano hi wo sagasu no


Sorezore no michi wo erabi
Futari wa haru wo oeta
Sakihokoru mirai wa
Atashi wo aserasete
Odakyuusen no mado ni
Kotoshi mo sakura ga utsuru
Kimi no koe ga kono mune ni

Kikoete kuru yo

Back to*

Kaki kaketa tegami ni wa
“Genki de iru yo” to
Chiisa na uso wa misukasareru ne
Meguriyuku kono machi mo
Haru wo ukeirete
Kotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hiraku


Kimi ga inai hibi wo koete
Atashi mo otona ni natte iku
Kouyatte subete wasurete iku no kana
“Hontou ni suki dattan da”
Sakura ni te wo nobasu
Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo


Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakiyoseta
Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa
Ima mo mune ni nokoru sakura maiyuku


Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Tooki haru ni yume mi shi ano hibi wa
Sora ni kiete iku yo


Sakura hirahira maiorite ochite
Haru no sono mukou e to aruki dasu
Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku
Mune ni daite sakura maichiru


Indonesian  :

Bunga sakura jatuh, berguguran

Memeluk setiap perasaan dari debaran cinta
Bahkan saat ini, Aku bermimpi berdoa untuk bersamamu di musim semi
 Bunga sakura menyebar 

Dari kereta aku bisa melihat

Sekilas ingatan hari itu
Jembatan besar yang kita lewati bersama
Saat kelulusan tiba
Dan kamu meninggalkan kota
Di tepi sungai berwarna-warni, ku mencari hari itu

Dan membawa musim semi terakhir
Masa depanku mekar sepenuhnya
Tetapi itu membuatku panik
Tahun ini, sekali lagi, bunga sakura tercermin
Di jendela kereta Odakyuu 
Dalam hatiku
Aku mendengar suaramu

Back to *

Di awal suratku yang kutujukan untukmu

Aku berkata "Aku baik-baik saja"
Kamu akan melihat sedikit kebohonganku, iya kan?
Ketika melewati kota ini
Itu terjadi di musim semi
Kuncup bunga bermekaran lagi tahun ini

Aku akan melewati hari-hariku tanpamu

Dan aku juga akan tumbuh 
Akankah aku melupakan semuanya?
"Aku sungguh mencintaimu"
Aku meraih bunga sakura
Sekarang cinta ku terbungkus oleh musim semi

Bunga sakura jatuh, berguguran

Memeluk setiap perasaan dari debaran cinta
Sampai saat ini, kata-kata penyemangat yang kau berikan
Teringat di hatiku, Bunga sakura pergi

Bunga sakura jatuh, berguguran

Memeluk setiap perasaan dari debaran cinta
Hari itu aku bermimpi musim semi kita yang dulu
Memudar ke langit

Bunga sakura jatuh, berguguran

Dan aku berjalan keluar dari musim semi
Aku menggenggam mimpi Aku berjanji akan musim semi itu
Dengan erat di dadaku, bunga sakura berterbangan
















Komentar

Postingan populer dari blog ini

Ren - Kirai ni Narenai (Indonesian Lyrics Translation)

Mika Nakashima - Find The Way (Romaji + Indonesia Translate Lyric)